The reach of the web is enormous. Make it even bigger by communicating with your potential clients in their own language.
Using the Activedition content management system, we have a proven track record in delivering international websites in many different languages. With support for UTF-8 and any ISO character set, the system has being used to deliver multilingual sites including Japanese and Hebrew.
We have successfully implemented Activedition for use by global wellness organisation Herbalife, to deliver multilingual content to support its European Distributor Network with sixteen languages covering twenty-six country websites. Activedition has also been successfully implemented to deliver Japanese and Chinese websites.
To manage the translation of content, the Activedition workflow system can be configured to control input from the translation house. C2 Software have experience of working with translation houses that typically have their own systems. These systems tend to be based on an XML transformation process which is consistent with the integration philosophy behind Activedition.
We can also supply translation services through one of our partners on request.
Want to know more? Get in touch!